Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 46 лет, родилась 29 ноября 1978

Коломна (Московская область), не готова к переезду, готова к редким командировкам

переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 20 лет

Ноябрь 2010по настоящее время
14 лет 5 месяцев
Студия «Марафон»

Москва

Внештатный переводчик
Перевод художественных и документальных фильмов с английского на русский / с русского на английский языки.
Сентябрь 2010по настоящее время
14 лет 7 месяцев
МОУ СОШ №10 г. Коломны

Коломна (Московская область)

Учитель английского языка 1 категории
обучение школьников английскому языку, ведение установленной документации в соответствии с указаниями (оформление классных журналов, журналов факультативных занятий, журналов регистрации отчёта работы с обучающимися на дому по болезни, личных дел обучающихся, дневников обучающихся). Достижения: участие и призовые места учеников в разнообразных конкурсах, олимпиадах по предмету.
Июнь 2009по настоящее время
15 лет 10 месяцев
«Всемирные русские студии»

Москва

Внештатный переводчик
Перевод документальных фильмов с русского на английский / с английского на русский языки.
Июнь 2008по настоящее время
16 лет 10 месяцев
«Всемирные русские студии»

Москва

переводчик
Перевод и подготовка материала для дубляжа телевизионных программ.
Август 2008Август 2010
2 года 1 месяц
ЗАО "Связной Логистика"

Москва

начальник группы обработки информации ЗАО « Связной Логистика», г. Москва.
Управление подразделением, решение кадровых вопросов, организация работы информационной службы, организация и управление системой информационного обмена внутри компании.
Август 2005Декабрь 2007
2 года 5 месяцев
ЗАО "Связной Логистика"

Москва

начальник секретариата ГК"Связной"
Управление подразделением, решение кадровых вопросов, организация работы информационной службы, организация и управление системой информационного обмена внутри компании. обучение персонала, организация переговоров с зарубежными и российскими партнерами.
Август 2005Декабрь 2007
2 года 5 месяцев
издательский дом "Дрофа"

Москва

внештатный переводчик
Художественный перевод разной сложности.
Сентябрь 2001Май 2002
9 месяцев
Бюро путешествий и Экскурсий г. Нальчик

Нальчик

переводчик-референт
документооборот, деловая переписка и переговоры.

Навыки

Уровни владения навыками
Знание иностранных языков: Английский — свободно владею; Испанский — читаю профессиональную литера
Опытный пользователь ПК: MS Office (Word, Exсel, Power Point, Outlook), навыки работы с Интернетом
Опыт работы в сфере 9 лет;
Перевод с аудио и видео-носителей;
Перевод текстов СМИ
Перевод художественной литературы
Письменный перевод разнообразной тематики;
Практический опыт обучения и развития персонала, контроля за исполнением.
Практический опыт организации работы подразделений разной направленности;
Практический опыт управления персоналом,

Обо мне

Личные качества: пунктуальность, ответственность,коммуникабельность, добросовестность, самостоятельность, высокая работоспособность, дисциплинированность, исполнительность, склонность к повышению образования, умение работать одинаково продуктивно как в группе так и индивидуально. Хобби: психология, дайвинг

Портфолио

Высшее образование

2014
Коломенский Государственный Педагогический Институт
кафедра педагогики, аспирант
2001
Пятигорский Государственный Лингвистический Университет
английского языка, Диплом государственного образца

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


ИспанскийB2 — Средне-продвинутый


Повышение квалификации, курсы

2001
институт дополнительных профессий при ПГЛУ
Перевод и переводоведение, английский язык, диплом государсственного
2001
дополнительных профессий при ПГЛУ
Перевод и переводоведение, испанский язык, диплом государсственного образца

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не более часа